Data Recovery

It appears you may have used Coursicle on this device and then cleared your cookies. You can recover your data by answering these questions.

User's photo
User ID:

Your account no longer exists

Your user ID no longer exists. Please refresh the page. If the issue persists, please contact us at support@coursicle.com.

Dismiss

TRST 408 - Translation Tools & Practice

Description
An advanced tools course that provides familiarity with a range of CAT tools and also localization software. Combines the most up-to-date theoretical studies on translation/localization practices with hands-on activities aimed at having students understand and reflect, by using the tools, on the language, culture- and content-bound issues that translation professionals face when adapting content from an L1 to an L2 culture. Standard industry tolls will be used in class and for assignments. The class will be structured into three main units: Corpus Generation, Website/Software Localization and Machine Translation. Course Information: 3 undergraduate hours. 4 graduate hours. Class Schedule Information: Students must be enrolled in the MA in Translation and Interpreting or in the program in Translation Studies (certificate or planned minor).
Recent Professors
Recent Semesters
Fall 2016
Class Size
15
Credits
3-4
Usually Offered
W (2 hours 20 minutes)